-
1 язвительное замечание
jeer имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > язвительное замечание
-
2 язвительное замечание
1) General subject: a vitriolic remark, cutting remark, jeer, rub, scalding comment, snapper, taunt, twit, unpleasantry, snide remark, caustic remark2) Colloquial: dig, double brush3) Jargon: kicker4) Makarov: a pinch of pungent wit, incisive remark, pinch of pungent wit, vicious remarkУниверсальный русско-английский словарь > язвительное замечание
-
3 язвительное замечание
Универсальный русско-немецкий словарь > язвительное замечание
-
4 язвительное замечание
-
5 язвительное замечание
adjgener. observación cáustica -
6 язвительное замечание
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > язвительное замечание
-
7 язвительное замечание
piching -
8 язвительное замечание
Русско-английский словарь по общей лексике > язвительное замечание
-
9 колкое, язвительное замечание
General subject: snapper, unpleasantryУниверсальный русско-английский словарь > колкое, язвительное замечание
-
10 существенное, но язвительное замечание
Jargon: kickerУниверсальный русско-английский словарь > существенное, но язвительное замечание
-
11 насмешка
-
12 колкость
twit имя существительное: -
13 язвительный
caustic, biting, mordant -
14 укол
1) ( инъекция) iniezione ж., puntura ж.2) ( язвительное замечание) punzecchiatura ж., frecciata ж.3) ( укалывание) puntura ж.* * *м.1) (действие) тж. перен. punzecchiatura f, puntura fнанести уко́л самолюбию — ferire nell'amor proprio; urtare la suscettibilita di qd
2) ( вспрыскивание) puntura f, iniezione fсделать уко́л — fare <una puntura разг. / un'iniezione>
••булавочные уко́лы — punture / colpi di spillo
* * *n1) gener. bucatura, pinzo, punzecchiatura, puntura, morsicatura (насекомого, змей), pinzata, puntata (остриём сабли, палки)2) med. iniezione, punzione3) liter. appinzo, stoccata -
15 шпилька
1) ( заколка) forcina ж.2) ( каблук) tacco м. a spillo3) ( крепёжная деталь) vite ж. prigioniera, copiglia ж., chiavetta ж.4) ( язвительное замечание) frecciata ж., punzecchiatura ж.подпускать шпильки — lanciare frecciate, punzecchiare
* * *ж.1) forcinaшпи́льк-невидимка — forcinella invisibile
2) ( сапожная) spina, spillo m3) тех. spillo m, spina; caviglia4) перен. ( колкость) punzecchiatura, frecciataподпускать шпи́льки — dare colpi di spillo
* * *n1) gener. forcella (для волос), forcina (для волос), colpo di spillo, granfiata2) liter. stoccata3) eng. barra filettata (резьбовая), spillo, prigioniero, caviglia, (резьбовая) vite prigioniera, copiglia, perno prigioniero, perno senza testa -
16 язвительный
sarcastico, caustico* * *прил.caustico, sarcastico, mordaceязви́тельный смех — riso beffardo
язви́тельная улыбка — sorriso sarcastico
* * *adj1) gener. graffiante, acrimonioso, epigrammatico, frizzante (о слове, фразе, остроте), mordace, peltinatorio, sardonico, tagliente2) liter. acido, caustico, puntuto, virulento -
17 язвительный
-ая; -оезәһәрле, зәһәр, чәнечкеле -
18 колкость
1) (дров) коленість (-ности);2) (колючесть) колючість (-чости)3) (перен.: язвительность) колючість, ущипливість, кусливість, шкул(ь)кість, гризькість, ді[о]ткливість (-вости). Говорить -ти кому - говорити ущипливі (кусливі, гризькі) слова кому, шпигати словами, шпилькувати (Франко) кого, пускати шпигачки кому.* * *1) ( свойство) колю́чість, -чості; колю́чість, ущи́пливість, -вості, уї́дливість2) ( язвительное замечание) ущи́пливе сло́во, ущи́пливі слова́ (ре́чі), шпи́лька -
19 подколка
ж.1) ( прикалывание) pinning up2) разг. ( язвительное замечание) gibe (at, about), taunt (about)3) мед. разг. ( местная инъекция) (local) injection; shot разг. -
20 укол
м.1) ( острым предметом) prick; ( в фехтовании) hit, touch2) ( инъекция) injection; shot разг.уко́л пеницилли́на — a shot of penicillin
сде́лать кому́-л уко́л — give smb an injection [a shot]
3) ( язвительное замечание) piquing / provoking remark
- 1
- 2
См. также в других словарях:
замечание — О положительной или отрицательной оценке кого , чего либо. Безобидное, благонамеренное, враждебное, добродушное, едкое, злое, ироническое, колкое, критическое, насмешливое, нравоучительное, обидное, ободрительное, одобрительное, осудительное,… … Словарь эпитетов
Колкость — язвительное замечание … Термины психологии
Шпилька — язвительное замечание … Термины психологии
упоённый — Язвить, уязвить, язвительный; упоение, упоительный, упоённый. [...] Пушкин широко вовлекал в систему нового русского литературного языка старинные слова и обороты, соответствовавшие живым семантическим нормам и соотношениям. Например, выражение… … История слов
укол — а; м. 1. к Уколоть (1 зн.) и Уколоться (1 зн.). Почувствовать у. У. иглы. 2. Введение шприцем жидкого лекарства под кожу, в вену и т.п.; инъекция. Сделать у. в руку. Успокаивающий у. У. обезболивающего. Кто л. живёт на одних уколах (разг.; о… … Энциклопедический словарь
укол — а; м. 1) к уколоть 1) и уколоться 1) Почувствовать уко/л. Уко/л иглы. 2) а) Введение шприцем жидкого лекарства под кожу, в вену и т.п.; инъекция. Сделать уко/л в руку. Успокаивающий у … Словарь многих выражений
Речевое воздействие — Имена существительные ИРО/НИЯ, шу/тка, разг. подковы/р, разг. подковы/рка, разг. подко/лка, разг. смешки/, разг. шпи/лька. Высказывание, которое произносится с целью пошутить, вызвать смех, представить кого , что либо в смешном виде.… … Словарь синонимов русского языка
ЯЗВИТЕЛЬНЫЙ — ЯЗВИТЕЛЬНЫЙ, язвительная, язвительное; язвителен, язвительна, язвительно. Стремящийся досадить, неприятно задевающий кого что нибудь, злобно насмешливый. «Я привык к его язвительному спору.» Пушкин. « Что враги? Пусть клевещут язвительней.»… … Толковый словарь Ушакова
подковы́рка — и, род. мн. рок, дат. ркам, ж. разг. 1. Стремление задеть, уязвить, уколоть кого л.; язвительное замечание. Он говорил с какой то подковыркой, раздраженно и Анфиса чуяла хотел ее обидеть. Шишков, Угрюм река. 2. Двойное переплетение у лаптей на… … Малый академический словарь
уко́л — а, м. 1. Действие по глаг. уколоть укалывать (в 1 знач.) и по знач. глаг. уколоться укалываться. Я узнал о свойстве морского ерша причинять нарывы уколом плавников. Куприн, Листригоны. 2. Введение шприцем жидкого лекарства под кожу, в вену и т. п … Малый академический словарь
шпи́лька — и, род. мн. лек, дат. лькам, ж. 1. Приспособление для закалывания волос в прическе. Она порывисто надевает свою шубку, и в это время из ее небрежно сделанной прически непременно падают на пол две три шпильки. Чехов, Скучная история. Она поспешно… … Малый академический словарь